GIORNO 170
DAY 170
Ritrovo la giacca a scuola e la mia giornata inizia bene!!!
I found my jacket at school and my day starts well!!
 |
Brochure di un farmaco che ho inventato per la classe di anatomia! Brochure of a drug that I made up for my anatomy class! |
 |
Poi mi diverto durante l'ora di modern America, durante la
quale facciamo un progetto pratico che ci permette di chiacchierare durante la
realizzazione: questi due personaggi mi spiegano, insieme al prof, le basi
dello sci, chiamando lo spazzaneve "pizza", gli sci paralleli
"patatine fritte" e le curve "spaghetti". È un modo
divertente per imparare, e non vedo l'ora di mettere in pratica questi
suggerimenti domani, quando scierò per la prima volta!!!
Then I have fun during Modern America, when we do a practical project that allows us to chat during the realization: these two boys I explain, together with the teacher, explain me the basics of skiing, calling "pizza" the snow plough, "french fries" the skis parallel, and "spaghetti" the curves. It's a fun way to learn, and I look forward to putting these tips into practice tomorrow when I'll ski for the first time!!!
|

 |
Nel pomeriggio andiamo ad affittare gli sci per questo
weekend lungo in montagna: non avevo scritto nulla perché volevo che fosse una
sorpresa, ma ora è il momento di annunciarla: domani Barbara ed io partiremo
con Dennis (signore con cui andava a sciare anche mio fratello), sua moglie e
Viktoria, ragazza tedesca gemella di un exchange student amico di mio fratello,
per andare a Breckenridge, dove dormiremo due notti e scieremo per tre giorni
(andando anche a Vail). Cosa dire, non vedo l'ora!!!
In the afternoon, we go to rent skis for this long weekend in the mountains: I had not written anything here because I wanted it to be a surprise, but now it's time to announce it: tomorrow Barbara and I will go with Dennis, his wife and Viktoria, a German girl, to Breckenridge, where we will sleep for two nights and ski for three days (even going to Vail). What to say, I can not wait!!!
|
 |
Per cena andiamo a mangiare in un ristorante italiano, con
questa bella compagnia, per poi andare a casa, preparare tutto il necessario e
riposarci bene prima della partenza di domani!
For dinner, we go to eat to an Italian restaurant, with this beautiful company, and then we go home, packing everything we need and resting well before tomorrow!
|
 |
Dopo scuola vado a Starbucks, dove faccio FaceTime con la mia
sorellina: durante questa mezz'ora si abbatte la lontananza e mi sento lì, in
camera con lei, a parlare di tutto quello che ci piace.
Grazie Francina, mi hai
fatto un regalo oggi.
After school I go to Starbucks, where I FaceTime with my little sister: during this half hour, we forget the distance that keeps us apart and I feel there, in our bedroom with her, talking about everything we want.
Francina thanks, you gave me a gift today.
|
Nessun commento:
Posta un commento