GIORNO 144
DAY 144
Devo dire che mi è mancato tanto scrivere il blog, pubblicare foto e condividere con voi le mie giornate, ma, in questo modo, mi sono goduta a pieno questa ultima settimana, che è stata speciale e piena di emozioni. Inizia l'anno nuovo, e colgo l'occasione per fare i miei più sentiti auguri a tutti (e, se come me avete pensato a dei propositi per il 2016, non c'è altro da dire se non... perseguiamoli insieme!). Con tanto affetto, Chiara.
I must say that I missed so much to write the blog, post pictures and share my days with you, but, in this way, I fully enjoyed this last week, that was special and full of emotions. The new year has started, and I take the opportunity to extend my warmest wishes to all of you (and, if like me you thought of resolutions for this 2016, there is nothing else to say except... let's pursue them together! ). All my love, Chiara.

 |
Dopo una camminata di mezz'oretta, Barbara e io arriviamo all'università di Boulder, dove è tutto fermo, a causa delle feste. E' però bello guardarsi in giro e vedere un ambiente che ricorda tanto alcuni edifici che popolano l'Europa. Troviamo un museo di storia naturale, dove beviamo anche uno strano thè caldo ai mirtilli. Direi che siamo soddisfatte! After a half-hour walk, Barbara and I arrive at the CU campus in Boulder, where everything is quite, because of the holiday closure. But it is nice and fun to look around and see an environment that reminds me of some buildings that you can find throughout Europe. We find a natural history museum, where we drink a weird hot tea with blueberries. I would say that we are satisfied! |

 |
Il nostro pranzetto nel ristorante Italiano dove sono andata lunedì scorso (sembra un sacco di tempo fa!) con Maddalena: Barbara prende la pasta alla carbonara, mentre io la focaccia con zucchine, melanzane e peperoni grigliati, insalata e pomodori. Devo purtroppo avanzare un po' della focaccia, perchè è davvero una grande porzione, ma per il resto è molto buona. Our lunch in the Italian restaurant where I went with Maddalena last Monday (it seems a long time ago!) : Barbara takes the pasta carbonara, while I take a focaccia with zucchini, eggplant and grilled peppers, tomatoes and salad. Unfortunately, I must leave a little of the bread, because it's really a big portion, but otherwise it's very good. |
 |
Pulendo la camera per l'inizio dell'anno nuovo e assaporando l'odore di pulito e l'ordine. Chissà per quanto durerà... Cleaning the bedroom for the beginning of the new year and savoring the smell of a clean and order room. Who knows for how long this will last... |
 |
| Pearl street, Boulder |
 |
| CU (Colorado University) campus, Boulder |
 |
Negozio che vende oggetti e alimenti provenienti dall'Europa: questo è l'entrata dell'angolo dedicato alla mia Italia! Shop that sells items and food imported from Europe: this is the entry of the corner dedicated to my Italy! |
Ieri, insieme ad Ann e Barbara, abbiamo anche iniziato un programma per riiniziare a correre dopo le feste, che si chiama "Couch to 5k" -- tradotto, "Dal divano a 5km". Il nostro obiettivo sarà quello di partecipare a quante più manifestazioni sportive di 5 km possibile, e la prima potrebbe essere il giorno di San Valentino.
Lascio il link del programma, per chiunque fosse interessato!
Yesterday, together with Ann and Barbara, we also started a program to re-start to run after the holidays, which is called "Couch to 5k". Our goal will be to participate in as many 5k runs as possible, and the first one may be on Valentine's Day.
I'll leave the link of the program, if anyone is interested!
Nessun commento:
Posta un commento