GIORNO 279
DAY 279
 |
Dovete sapere che per la classe di cucina abbiamo speso molto più tempo a scrivere pagine di un quaderno, rispetto ad effettivamente cucinare. Bene, la prof mi ha chiesto di tenere tutti i miei portfolio, da far vedere come esempi. Mah, considerando il fatto che in mano mia sarebbero andati persi o finiti nel cestino, penso proprio che lei ne farebbe miglior uso (oltre a darmi un certo senso di soddisfazione alla fine di questo semestre!).
You should know that for the cooking class we spent a lot more time writing pages of a notebook, compared to actually cooking. Well, the teacher asked me to keep all my portfolio pages, to show as an example. Well, considering the fact that in my hand they would be lost or end up in the trash, I really think she would make best use of them (in addition to giving me a sense of satisfaction at the end of this semester!). |
 |
Mentre siamo in libreria, trovo un paio di regali da portare a casa ai nonni (ma non scrivo qui, perchè potrebbero leggere e voglio sia una sorpresa), e ci sediamo per un caffè. Mentre Ann legge giornali d'arte (che io capisco poco), Gary sfoglia quelli di tecnologia, e mi spiega come scattare foto in autoscatto con l'i-phone: ecco la prova con timer 3 secondi e Gary come modello!!
While we are in the book store, I find a few gifts to take home to my grandparents (but I do not write what they are here, because they could read and I want it to be a surprise), and sit down for a coffee. While Ann reads art magazines (which I don't quite understand), Gary browses those of technology, and explains e how to take pictures with a timer with the i-phone: here is the first attempt, with timer 3 seconds and Gary as a model !! |
 |
Durante Modern America, questo è quello che il prof proietta prima che la lezione inizi, e mi viene da ridere! During Mordern America, this is what the teacher projects before the lesson starts, and I start laughing! |
 |
Non pensavo di dover tirar fuori dall'armadio la giaccia super pesante invernale, e invece oggi ne ho proprio sentito il bisogno: ora sono pronta per uscire. Aspetta, un ultimo dettaglio: un caffè super caldo nel thermos!
I did not think of having to pull out of the closet the super heavy winter jacket, and yet today I really felt like I needed it: I am now ready to go out. Wait, one last detail: a super hot coffee in the thermos!
|
Dopo cena guardiamo Quantico tutti insieme. Abbiamo registrato le puntate e stiamo recuperando ora, ma il problema è che ho letto per sbaglio su facebook chi sia il terrorista. Poco male, sono comunque curiosa di capire come si evolva la situazione! E se non lo avete ancora fatto, andate a scaricarvi la serie e guardatevela dall'inizio, perchè è proprio cool!
After dinner, we watch Quantico all together. We recorded the episodes and we are now catching up, but the problem is that I read by mistake on facebook who the terrorist is. Never mind, I'm still curious to see how the situation evolves! And if you have not already done so, go download the series and watch it from the beginning, because it is really cool!
Nessun commento:
Posta un commento