GIORNO 265
DAY 265
Apro la porta della camera alle 6 e mezza della mattina, ed è con immensa gioia che vedo il sole entrare dalle finestre della sala ed illuminare le scale. Finalmente primavera, ora si che posso gridare: è maggio e si vede!
Quindi, mi preparo, e infilo nello zaino i vestiti da corsa: niente scuse oggi, con una giornata così si va a correre a gambe levate! Torno anche a casa camminando, e piego male la gamba su un sasso, vedendo le stelle e finendo la passeggiata con dolore. Ma va bene così, e sapete perchè? Stasera cucino io!
- Carbonara ovviamente -
Poi faccio Skype con Beppe, dopo tanto tempo che non lo vedevo, e vado a nanna presto, pronta per un'altra bella giornata!
I open the door of my room at 6.30 in the morning, and it is with immense joy that I see the sun coming through the windows of the front room and illuminate the stairs. Dear spring, I can finally yell that it's May and we can see it!
So, I get ready, and I put workout clothes in the backpack: no excuses today, with a day like this, I have to run! I also get back at home walking, and I wrongly bend my leg on a rock, seeing the stars and ending the walk with pain. But that's okay, and you know why? Tonight I'm cooking!
- Carbonara of course -
Then I Skype with Beppe, after a long time without seeing him, and I go to bed early, ready for another beautiful day!
Chef Chiara |
Ann mi racconta anche di una notizia che ha sentito oggi alla televisione: una donna ha fatto causa a Starbucks, perchè i baristi riempiono più di metà dei bicchieri con ghiaccio al posto della bevanda per la quale si paga.
Qui in famiglia, abbiamo sempre aggirato il problema, chiedendo per il drink senza ghiaccio e aggiungendolo a casa, ma apparentemente non è proprio giusto che il cliente sia obbligato a far così. Date un occhiata all'articolo se avete tempo da perdere!
Ann also told me a story that she heard today on the tv news: a woman has sued Starbucks, because the baristas fill more than half the cups with ice instead of the actual drink for which you pay.
Here in this family, we have always worked around the problem by asking for the drink without ice and adding it at home, but apparently it's not really fair that the customer is obliged to do so.
Take a look at this article if you have time to waste!
Piccola (grande per me) soddisfazione della giornata: mio fratello che passa tutto il pomeriggio ad urlare per la casa "Chiara Muzio" e che dice a mia mamma che gli manco e che è ora che io torni.
In realtà io non voglio tornare, però un salto a casa lo farei volentieri, solo per saltare addosso a questo fratellone che non vedo da 9 mesi!
Small (big for me) satisfaction of the day: my brother, who spends all afternoon yelling around the house "Chiara Muzio" and telling my mom that he misses me and that it's time for me to come home.
Actually, I don't want to go back, but I would gladly swing by home, just to jump on this big brother that I haven't seen in nine months!
Nessun commento:
Posta un commento