GIORNO 272
DAY 272
 |
Foto che ho scelto per l'evento del mio ritorno in patria. Vorrei che venissero tutte le persone che mi conoscono, per questo ho creato un evento su Facebook, cercando di invitare tutti e non dimenticare nessuno. Se però qualcuno nè è rimasto fuori, per mia colpa, perchè magari non ha un profilo Facecbook o per qualsiasi altro motivo, ma state leggendo il blog (cosa che mi fa tanto piacere e mi fa sentire piena!!), siete caldamente invitati a partecipare! Ecco la descrizione che ho messo insieme:
"Cari amici,
Il 30 maggio farò ritorno a casa, dopo 10 mesi di bella vita nel Paese dei Balocchi.
Ho pensato di organizzare un rinfresco nel tardo pomeriggio, aperto a chiunque volesse salutami dopo tanto tempo. Ci saranno snack e bibite, ma siete più che benvenuti a contribuire con qualsiasi delizia che pensate possa essere mancata alla sottoscritta - sopravvissuta a colpi di Fast Food e Starbucks!
Non vedo l'ora di rivedervi tutti tutti!! Nel frattempo vi mando un bacio grande e un abbraccio forte.
Chiarina ♥"
DOVE: Parco della Giretta, Settimo Milanese QUANDO: Lunedì 30 Maggio 2016, ore 18:00 - 21:00
Americans, I'm not gonna translate this, because it's about my Italian reunion on the 30th of May in Milan, and I sadly know that nobody will be able to make it out there... This is just the picture I chose for the event! |
Oggi è il lunedì della mia ultima settimana completa a scuola: in ogni classe, dovrò sostenere un esame cumulativo con gli argomenti di tutto il semestre, ma poi avrò circa due settimane di tempo libero, da trascorrere con amici e in famiglia, esplorando posti non ancora visti nel Colorful Colorado e, tempo permettendo, passando le giornate all'aperto, magari facendo un picnic o sdraiandomi sul prato a leggere e prendere il sole. Lo so, sono fortunata e non ho fatto nulla per meritarmi tutto questo, però vivo con la filosofia del: "goditelo finchè puoi!".
Today is Monday of my last full week at school: in every class, I have to take a cumulative final exam, but then I will have about two weeks of free time to spend with friends and family, exploring places that I haven't seen yet in Colorful Colorado and, weather permitting, spending the days outdoors, perhaps taking a picnic or laying down on the grass reading and sunbathing. I know I'm lucky and I have done nothing to deserve all this, however, I live with the philosophy of "enjoy it while you can!".
 |
Torno a casa camminando, e mi viene da ridere quando inizia a piovere: c'è stato il sole per tutto il giorno, ma mi becco l'unica mezz'ora di pioggia della giornata, mentre cammino ascoltando la musica e tenendo sulle spalle lo zaino. Ma non è finita qui: tempo dieci minuti che sono a casa, il sole spunta di nuovo ed appare una arcobaleno in cielo. Bella fortuna, Chiara! I go home walking, and I have to laugh when it starts to rain: it was sunny all day, but I get the only half hour of rain of the day, as I walk while listening to music and bearing my backpack on my shoulders. But there's more: after ten minutes that I'm at home, the sun comes out again and a rainbow apperars in the sky. Beautiful luck, Chiara!
|
 |
Cena e libro per la patente all'aperto. Poi Barbara mi sorprende, chiedendomi in italiano leggendo dal suo cellulare: "Vuoi andare a fare una passeggiata?" Ma certo! Usciamo in pigiama e infradito, ma a chi importa? Il sole ancora splende e noi siamo spensierate!!
Dinner and book for the driving license, outside. Then Barbara surprises me, asking me in Italian, reading from her cellphone: "Do you want to go for a walk?" Of course! We go out in pajamas and flip flops, but who cares? The sun still shines and we are carefree!!
|
 |
Poi iniziamo a ballare in terrazza, con molto poco senso del ritmo, ma tanto, tanto divertimento: questi sono ricordi che terrò per sempre! Then we start dancing on the porch, with a very little sense of rhythm, but lots, lots of fun: these are memories that I'll keep forever! |
Quando fuori inizia a far freddo, rientriamo, e io guardo The Voice alla televisione, ascoltando delle belle canzoni (la finale si avvicina e la gara si fa più competitiva ed interessante)!
When it starts getting colder outside, we come back in, and I watch The Voice on the tv, listening to some very good songs (the finale is approaching and the race becomes more competitive and interesting)!
Nessun commento:
Posta un commento