GIORNO 261
DAY 261
Durante il pranzo faccio un test di anatomia: possiamo usare gli appunti e collaborare con un partner (Angelique). Per questo motivo, la prof non ci chiede nozioni, ma applicazioni pratiche. L'unità è il sistema circolatorio, e le domande sono stimolanti.
La mia preferita è quella che espone la situazione per la quale due pazienti hanno bisogno di trapianto di cuore, ma solo un cuore è disponibile; dobbiamo, in base ai valori forniti, decidere chi sarà il "fortunato". Mi metto in gioco, e nella mia testa sono una dottoressa in sala operatoria. Non vedo l'ora di studiare medicina. Grazie America per farmi provare emozioni così forti, a scuola.
During lunch, I take an anatomy test: we can use the notes and collaborate with a partner (Angelique). For this reason, the teacher does not ask us concepts, but practical applications. The unit is the circulatory system, and the questions are challenging.
My favorite is the one that explains the situation for which two patients are in need of a heart transplant, but only a heart is available; we must, according to the provided values, decide who will be the "lucky" one. I get in the game, and in my head I am a doctor in the OR. I look forward to studying medicine. Thanks America for making me feel such strong emotions at school.
 |
Prima tappa: fiorista. Dopo aver guardato un po' di modelli per il fiore che attaccherà alla giaccha di Matt, ne scelgo uno che mi piace tantissimo. Chiedo di fare qualche modifica, perchè ho in mente esattamente quello che voglio, e alla fine sono super soddisfatta. Spero che piacerà anche a lui tanto quanto piace a me!!
First stop: florist. After looking some models for boutonnieres to stick to Matt's jacket, I choose one that I love. I ask the florist to make some changes, because I have in mind exactly what I want, and in the end I am super satisfied. I hope he will also enjoy it as much as I do!! |
 |
Nel pomeriggio, vado a fare shopping con la mia donna preferita: Ann. Non voglio pubblicare foto qui, perchè voglio che qualcosa rimanga segreto, ma posso dirvi che ho trovato tutto quello di cui avevo bisogno, e per scarpe ho scelto dei sandaletti. Appena torno a casa, li provo col vestito, e tremo perchè sono molto emozionata! Stay tuned per le foto: sabato si avvicina!!!
In the afternoon, I go shopping with my favorite woman, Ann. I will not post photos here, because I want that something remains secret, but I can tell you that I found everything I needed, and I have chosen sandals as for shoes. As soon as I get home, I try them with the dress, and I tremble because I'm very excited! Stay tuned for photos: Saturday is getting closer!! |
 |
Mentre Ann ed io siamo fuori, Gary taglia l'erba: mi dice che nevica per tutto il tempo in cui lui è fuori, ma devo proprio dirlo: il risultato è proprio ottimo. Grazie Gary!! While Ann and I are out, Gary mows the lawn: he tells me that it snows for all the time he's outside, but I really have to say that the result is great. Thank you Gary!! |
 |
Write me in chat if you like on of these! |
 |
Dopo cena vado a vedere Ann e Briana alla loro lezione di kick boxing: che donne, complimenti!! After dinner I go see Ann and Briana to their kick boxing lesson: oh girls, congrats!! |
Nessun commento:
Posta un commento