GIORNO 193
DAY 193
 |
Essere un'exchange student significa anche fare Skype con i propri genitori per comprare il biglietto di ritorno. Ero molto stanca oggi, e ho dormito fino all 9 e mezza (quasi 12 ore di sonno, il mio record da quando sono arrivata qui!). Ma quando mi sveglio faccio Skype, e una delle cose che dobbiamo decidere è la data del mio ritorno: non pensavo sarebbe stato così difficile per me. Sono appena tornata dalle Hawaii, e ho provato cosa significa lasciare un posto che si ama, un posto dove ho creato legami e fatto nuove esperienze, ma tutto questo è durato soltanto una settimana. Mi viene la pelle d'oca quando sono obbligata a pensare al giorno in cui tutta, ma proprio tutta la mia esperienza si concluderà, portandosi con sè i dieci mesi più intensi della mia vita, su tutti i fronti. Sono grata ad Ann, che capisce come mi sento e mi rassicura dicendo che questa è e sarà per sempre la mia casa, dove potrò tornare in qualsiasi momento, e che mi rallegra dicendomi che abbiamo ancora tre magnifici mesi da vivere insieme. Non vedo l'ora e vivrò ogni signolo momento come se fosse l'ultimo. P.s. Pubblico qui i dettagli del mio volo, così che, se ci fosse qualche exchange student che deve ancora comprare il biglietto e voglia viaggiare insieme a me, in questo modo saprebbe come fare!
Being an exchange student also means to Skype with your parents to buy the return ticket. I was very tired today, and I slept in until 9.30 am (almost 12 hours of sleep, my record since I got here!). But when I wake up, I Skype, and one of the things that we have to decide is the date of my return: I did not think it would have been so hard for me. I just got back from Hawaii, and I felt what it means to leave a place you love, a place where you created bonds and made new experiences, but this only lasted a week. I get goose bumps when I am forced to think about the day when all, absolutely all my experience will end, concluding the most intense ten months of my life, on all fronts. I am grateful to Ann, who understands how I feel and reassure me by saying that this is and will always be my home, where I can go back at any time, and that makes me happy telling me that we still have three wonderful months to live together. I can not wait for this and I'll live every single moment as if it was the last one. P.S. Here I post the details of my flight, so that, if there was any exchange student who hasn't buy a ticket yet and wants to travel with me, they would know how to do it! |
 |
Ho scaricato questa nuova app sul cellulare, che tiene traccia di tutti i luoghi che ho visitato in Europa e nel mondo! I downloaded this new app on my phone, which keeps track of all the places I've been in Europe and in the world! |
 |
Simulazione del test per la patente: passato! (Fortuna, ma va bene così!) Practice test for the driving licence: passed! (Luck, but that's ok!) |
 |
Studiando e guardando il video che Cedric ha montato con la sua GoPro! Studying and watching the video that Cedric made with his GoPro! |
Nel pomeriggio mi sdraio con l'intento di leggere, ma finisco per addormentarmi e risvegliarmi due ore e mezza dopo: sono sorpresa di me stessa, non succedeva dai tempi del pisolino dopo pranzo con i miei fratelli in montagna!
Ann e Gary preparano una buonissima cena, e Justin accende delle particolari candele in centro tavola.
Io concludo la mia giornata di soli liquidi soddisfatta: a cena mangio una patata lessa e delle carote, rompendo così la regola, ma sentivo di averne bisogno quindi non me ne pento!
Domani pomeriggio andrò a vedere una partita dei Denver Nuggets con altri exchange students, e non vedo l'ora.
Prima di cena, giochiamo a "scoppia il palloncino" con Justin, un gioco divertente e spaventoso allo stesso tempo! Dopo cena, invece, guardiamo il film "l'asilo dei papà", che ho già visto tante volte e che perciò seguo solo a tratti, mentre scrivo il blog al computer. Buona notte a tutti!
In the afternoon, I lie on my bed with the intent of reading, but I end up falling asleep and waking up two hours and a half later: I'm surprised at myself, this didn't happen since the days of the nap after lunch with my siblings in the mountains!
Ann and Gary prepare a delicious dinner, and Justin lights up some special candles in the center of the table.
I conclude my only liquids day being satisfied: I have a boiled potato and some carrots at dinner, thus breaking the rule, but I felt like I needed them so I do not regret it!
Tomorrow afternoon, I'll go watch a Denver Nuggets game with other exchange students, and I can not wait.
Before dinner, we play "blow the balloon" with Justin, a fun and scary game at the same time! After dinner, however, we watch the movie "Daddy Day Care," which I have already seen so many times and that I therefore not follow closely, as I'm writing the blog with my laptop. Good night everyone!
Nessun commento:
Posta un commento