venerdì 5 febbraio 2016

Day178

GIORNO 178

DAY 178








Mi ero dimenticata la foto del conto alla rovescia, quindi la aggiungo quando sono a letto, prima di andare a dormire... -5!!
I forgot to put the countdown picture, so I add it when I'm in bed, before going to sleep... -5!!


Gary mi ha dato questa sua maglietta da mettere sopra i vestiti quando seziono il gatto, dato che ogni volta schizza da tutte le parti e non è molto piacevole... Grazie!!
Gary gave me this Tshirt to wear over my clothes when I dissect the cat, since it splits everywhere all the time and it's not very pleasant... Thank you!!

Alla base si vedono Angelique e Monika, amiche e compagne di weight lifting. Siamo state insieme nello Student Council sin dall'inizio, ma ora stiamo legando e ogni giorno aspetto l'ora di sollevamento pesi per parlare con loro!
At the bottom, you can see Angelique and Monika, friends and weight lifting classmates. We've been together in the Student Council since the beginning, but now we're bonding and every day I look forward to the weight lifting hour to talk with them!



Prendo un appuntamento all'Apple Store: andrò con Ann domenica mattina, prima del super ball (partita importantissima per il football Americano, e in particolare per Denver, perchè giocano i Broncos).
Passeremo una mattinata insieme, noi due sole, e mi godrò questo tempo con lei prima della partenza per le Hawaii!
I take an appointment at the Apple Store: I'll go with Ann on Sunday morning, before the super ball (very important match for American football, and in particular for Denver, because the Broncos play).
We will spend a morning together, just the two of us, and I'm going to enjoy this time with her before leaving for Hawaii!




Cucino la carbonara per Ann e Gary, che stasera andranno a vedere una commedia a teatro, e poi per Barbara e me: essendo Barbara alla partita di basket per la performance di danza, e non volendola lasciar mangiare da sola, decido di preparare la pasta in due volte e cenare insieme a lei!

I cook pasta carbonara for Ann and Gary, who tonight will go to see a comedy at the theater, and then for Barbara and me: Barbara is at the basketball game for the dance performance, and I don't want her to eat alone, so I decided to prepare the pasta twice and have dinner with her!



Tutto sembra pronto!!!
Everything seems to be ready!!!

Grazie Ann, Gary e Barbara: il vostro entusiasmo mi ha resa molto molto contenta!!!
Thank you Ann, Gary and Barbara: your enthusiasm made me very very happy!!!


Questa sera: episodio di Chicago MED con Barbara e partita a carte.
Tonight: Chicago MED episode with Barbara and card game.

Nessun commento:

Posta un commento