domenica 6 marzo 2016

Day208

GIORNO 208
DAY 208




Faccio Skypecon la Chiaretta, sua mamma Loredana e sua sorella Francesca. Grazie per questa mezz'ora di chiacchere, mi ha fatto tanto piacere vedervi di nuovo e parlare con voi, siete così dolci e mi avete regalato uno splendido inizio di giornata.
Un abbraccio forte forte e a presto!

I Skype With Chiara, her mom Loredana and her sister Francesca. Thank you for this half hour of chattong, I was so glad to see you again and talk to you, you're so sweet and you gave me a wonderful beginning for this day.
A strong hug and see you soon!



Vado a correre per la mia mezz'oretta, oggi però dopo colazione: mi copro tanto, ma c'è il sole e si sta proprio bene all'aperto. Così, quando torno a casa, faccio una doccia, mi vesto - oggi niente tuta, perchè andiamo a vedere una partita di hokey a Loveland nel pomeriggio - e propongo a Barbara di fare una passeggiata, visto che fa quasi caldo all'aperto! Sento la primavera arrivare  e sono così contenta!!!
I go running for a half-hour, but today after breakfast: I cover myself a lot, but the sun is shining and I'm just fine outdoors. So, when I get home, I take a shower, get dressed - today no sweat pants, because we're going to a hockey game in Loveland in the afternoon - and I ask Barbara if she wants to take a walk, as it's so nice and warm outside! I feel the spring coming and I'm so happy!!!

Preparo il pranzo per Barbara e me, e poi andiamo in camera sua, ascoltiamo la musica, scherziamo, ridiamo...
I prepare lunch for Barbara and me, and we then go to her bedroom, listen to music, tease each other, laugh...


Ann ci chiama fuori in giardino per farci vedere questo cowboy mentre addestra un cavallo selvaggio!
Ann calls us out in the garden to show us this cowboy while he's training a wild horse!

Hockey game ticket

E' stato un pomeriggio carino, perchè in compagnia, ma lo sport in sè non mi piace per niente, e la partita dura davvero troppo (3 ore)...
It's been a nice afternoon, because in good company, but as far as hockey, I really don't like it, and the game lasts way too long (3 hours)...




Cena silenziosa, poi passeggiata con Barbara ed Ann. Sono solo le otto, ma sia io che Barbara siamo stanche, quindi viene in camera mia, io finisco il blog mentre lei lavora al suo computer, parliamo un po' e poi ci salutiamo per andare a nanna. Domani è lunedì, e sarà il primo giorno di una settimana (la prima di quattro) senza interruzioni nè weekend lunghi: sarò guerriera, ce la posso fare!!
Che poi, se penso alla scuola in Italia, dove vado anche al sabato e i weekend lunghi non esistono, mi devo solo leccare i baffi, qui, finchè posso...

Quiet dinner, then walk around the block with Barbara and Ann. It's only eight pm, but both Barbara and me are tired, so she comes into my room, I write the blog while she works on her computer, we talk and then we say goodnight to each other before going to bed. Tomorrow is Monday, and it will be the first day of a week (the first of four) without interruption nor long weekends: I'll be a warrior, I can do it!!
But actually, if I think of school in Italy, where I have to go on Saturdays and long weekends do not exist, I just gotta enjoy it here until I can...

2 commenti:

  1. 8 Marzo 2016
    Festa della Donna
    Quando l'ho letto ho pensato a te...
    Penso che per le donne la chiave del successo sia non porre alcun limite.
    Martina Navratilova (1956)

    Mi emozioni ogni volta che riesco a seguirti😊
    Ti voglio bene
    Silvia

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Silvia, sei sempre nei miei pensieri e mi fa sempre tanto tanto piacere leggere un tuo commento. Un abbraccio molto forte!

      Elimina