lunedì 7 marzo 2016

Day209

GIORNO 209
DAY 209







Oggi è il giorno di Ann: ti voglio tanto bene e sono GRATA di averti come mamma.
Sei forte!
Today is Ann's day: I love you so much and I'm GRATEFUL to have you as a mom.
You are strong!


Diciamo che i compiti di Calculus oggi sembrano quasi Cinese, e giovedì ho un test. Ce la facciamo? Si dai...
Let's say that the Calculus homework today seems almost Chinese, and I have a test on Thursday. Can I do it? Well, yes...
Oggi imparo a servire la palla da fondo campo (o meglio, mi viene spiegato come e mi cimento nella pratica): bisogna allungare il braccio sopra la testa il più possibile, e colpire con forza. Il problema è che, dopo due ore di allenamento al gelo, non sento più le dita, e trovare la forza di colpire la palla è difficile!! Appena finisce l'allenamento, mi metto addosso tutti i vestiti che ho, cammino verso Starbucks e mi rifugio sul divanetto, tremando per qualche minuto prima di scaldarmi, finalmente!
Today I learn to serve the ball from the baseline (or rather, it is explained to me how to do it and I try my best during practice): you have to stretch your arm above your head as much as possible, and hit the ball hard. The problem is that, after two hours of practice in the cold, I no longer feel my fingers, and finding the strength to hit the ball is hard!! As soon as the practice is over, I wear all the clothes I have in many layers, walk to Starbucks and I seek refuge on the couch, shivering for a few minutes before you warming up, finally!


Niente caffè a quest'ora, perchè sono già le 6 del pomeriggio, ma provo il frappuccino che prende di solito Barbara (al thè verde). E' davvero troppo dolce per me, anche se ho scelto quello che loro chiamano "unsweetened", quindi lo lascio a Barbara, che è contenta di berselo!
No coffee at this time, because it's already 6 pm, but I try the frappuccino that Barbara u
sually takes  (green tea). It 's really too sweet for me, even though I have ordered what they call "unsweetened", so I leave it to Barbara, who is happy to drink it!


Cena con Barbara, ma siamo stanche e non sappiamo dove andare, quindi andiamo al supermercato. Io mi prendo un'insalata e un panino, mentre lei prendere una caesar salad e una brioche. Non è il massimo, ma almeno siamo insieme. Scrivo anche ad Ann e le chiedo se vuole raggiungerci per un caffè: chiacchieriamo un po' e poi andiamo a casa, dove ci facciamo un frullato di frutta e guardiamo il primo episodio della nuova stagione di The Voice US.
Dinner with Barbara, but we are tired and we do not know where to go, so we just go to the grocery store. I take a salad and a little bread, while she takes a caesar salad and a croissant. Nothing great, but at least we're together. I also text Ann and ask her if he wants to reach for a coffee: we chat a bit and then we go home, where we make a fruit smoothie and watch the first episode of the new season of The Voice US.


The Voice US!

Nessun commento:

Posta un commento