GIORNO 196
DAY 196
 |
Assoluta priorità oggi sono i cinquant'anni del mio papà! Tantissimi auguri papi, ti stringo forte per questo giorno speciale e ti mando mille baci <3 <3 <3 Top priority today is my dad's fiftieth birthday! Happy birthday daddy, I super hug you for this special day, and I send you a thousand kisses <3 <3 <3 |
 |
Grazie Dustin, che ci porti a scuola tutte le mattine e che sei diventato un grande amico! Thank you Dustin: you take us to school every morning and you became a good friend! |
 |
Nell'ora buca vado a farmi un trattamento ai capelli: la parrucchiera me li lava, massaggia, e applica dei prodotti per renderli soffici, forti e sani. Devo dire che sono stata molto noncurante dei miei capelli ultimamente, ma Ann e Gary mi hanno regalato questo buono a Natale e, specialmente dopo il sole e sale delle Hawaii, i miei capelli mi ringraziano dell'attenzione che finalmente ho dato loro! During the off hour I go to get a hair treatment: the hairdresser washes, massages, and applies products to make my hair soft, strong and healthy. I must say that I have been very careless about my hair lately, but Ann and Gary gave me this present for Christmas and, especially after the sun and salt of Hawaii, my hair thanks me for the attention that I finally gave to it! |
 |
Grazie di cuore Ann e Gary <3 Thank you so much Ann and Gary <3 |
 |
Appena esco dal salone, i capelli sono molto crazy (ma profumati come mai prima) As soon as I leave the saloon, my hair is very crazy (but smelling great like never before) |
 |
Non ci posso credere: basta prendersi cura un goccio di più di questi pazzi capelli, che diventano tutto a un tratto più morbidi, lucenti e... biondi! Chiara, hai imparato la lezione?! I can not believe it: you just need to take care of your crazy hair a little bit more, that all of a sudden it'll become softer, more shiny and... more blond! Chiara, did you learn the lesson?! |
 |
Contenta. Happy. |
 |
Starbucks ha lanciato il nuovo Flat White Latte, che altro non è che un normale cappuccino, così mi faccio preparare un assaggio gratis. Bene bene. Starbucks launched its new Flat White Latte, which is nothing more than a regular cappuccino, so I ask for a free sample. Good good. |
 |
Mentre sono a Starbucks incontro Kathy, che segue tutti i miei snapchat tramite sua figlia Rebecca, e che quindi sapeva tutto quello che ho fatto ieri, e Debbie, un'altra barista amica di Ann, che ama l'Italia e che ha scoperto un posto nelle Dolomiti dove vuole assolutamente andare. Caso vuole che questo posto siano proprio le Odle in Val di Funes, dove la mia famiglia ed io andiamo tutte le estati da quando siamo nati.
In questo caso mi sento proprio di dire... "Come è piccolo il mondo!"
While I'm at Starbucks, I meet Kathy, who follows all my Snapchats through her daughter Rebecca, and so she knew everything I did yesterday, and Debbie, another barista who is Ann's friend, who loves Italy and who discovered a place in the Dolomites where she absolutely wants to go. It just so happens that this place is Odle in Val di Funes, where my family and I go every summer since we were born.
In this case I would just say ... "It's a small world!"
|
Nel pomeriggio, vado a fare una passeggiata nel vicinato, prima che il sole tramonti e inizi a far freschino.
Per cena, Gary prepara purè di patate, mais e pollo impanato al forno: che chef! Domani partirà per andare a Los Angeles, e in casa ci saranno solo donne per cinque giorni...
Questa sera Ann è fuori a mangiare con Will, per la loro serata di San Valentino, e Gary ed io scommettiamo su quale ristorante abbiano scelto: io punto su Mo Betta Gumbo, perchè mi ricordo che, quando ci eravamo andati insieme, a Will era piaciuto molto, mentre Gary dice Carino's, il ristorante Italiano.
Chi vincerà?!
Scriviamo un messaggio a Will per chiedere dove abbiano mangiato e, quando risponde, scopro di aver... Perso. Ma non solo ho perso, Gary ha vinto, perchè di tutti i ristoranti della zona, hanno scelto proprio quello a cui aveva pensato Gary...
Ok Gary, li conosci molto meglio tu di me, sarà per la prossima volta!
In the afternoon, I go for a walk in the neighborhood, before the sun goes down and it starts to chill.
For dinner, Gary prepares mashed potatoes, corn and crispy chicken: what a chef! Tomorrow he will go to Los Angeles, and in the house there will be only women for 5 days...
Tonight Ann is out to dinner with Will, for their Valentine's night out, and Gary and I bet on which restaurant they chose: I say Mo Betta Gumbo, because I remember that when we went together, Will enjoyed it a lot, while Gary says Carino's, the Italian restaurant. Who will win?!
We write a text to Will to ask them where they ate and, when he replies, I find that I have... Lost. But not only have I lost, Gary has won, because of all the restaurants in the area, they chose just what Gary had thought of...
Okay Gary, you know them much better than I do, it will be for next time!
Oggi mi scrive la mia mami, che ha contattato l'hotel dove trascorreremo una notte io e lei soltanto, il primo weekend dopo il mio ritorno a casa. Avevamo già scelto il posto (http://www.villabelvederehotel.it/) sul lago Maggiore, ma ora la domanda era: letto matrimoniale o letti singoli? E la mia risposta è:
"Non ci vediamo da un anno, secondo te?"
Today my mommy wrote me, as she contacted the hotel where we will spend one night, just the two of us, the first weekend after my return home. We had already chosen the place (http://www.villabelvederehotel.it/en) on Lake Maggiore, but now the question was: double or single beds? And my answer is:
"We have not seen each other for a year, so what do you think?"
 |
Panorama notturno. Dopo cena vado a fare una passeggiata di 25 minuti, ascoltando la musica dall'iPod. E' una tradizione di famiglia che avevo interrotto nelle sere invernali, perchè il gelo bloccava gli arti, ma ora che c'è un pochino più di luce e fa decisamente meno freddo, penso non ci siano più scuse: voglio riprendere a camminare dopo cena tutti i giorni, perchè è qualcosa che mi fa sentire proprio bene!
Night landscape. After dinner, I go for a 25-minute walk, while listening to music from my iPod. It's a family tradition that I had stopped in the winter evenings, because the cold blocked my limbs, but now that there's a little more light and much less cold, I think there are no more excuses: I want to walk again after dinner every day, because it is something that makes me feel very good! |